漢字変換ソフトと読み上げソフトが日本語を変革する
良い意味ではありません でもそれが変化というものかな
漢字変換ソフトが使っている人の知らない漢字に変換してそのまま確定して じいさんのこの私でも知らない漢字になって読むのに困惑する というのが少し前からありました
発信している人 その漢字しらないだろう 漢字になったから多分これでいいんだろうってことかな
Youtubeの動画を見ていて 読み上げソフトで適当に(というか杜撰に)作られた動画がたくさんあります
読み上げソフトもいい加減で その言い方は違うだろうw と突っ込みながら見ていますが さてYoutubeを見る(若い)人が それが日本語の普通の発音として育っていくのかな
べつに 間違った日本語でけしからん なんていうつもりはありません
言葉はどんどん変わっていくものです
今は はっきり言ってバカな漢字変換ソフトと バカな読み上げソフトと バカな若者の相乗効果で 日本語がどんどん変化している時代なんじゃないかと思います
重ねて言いますが けしからん なんて思っていません
言葉はどんどん変わっていくものです
ただ現在すごいスピードで日本語が変化しているという現実は知ってほしい思います