ノーバディ映ってない
今期のアニメ 歌舞伎町シャーロックを見ています
とても面白くて気に入っています
第3話の中で ノーバディ映ってない というセリフがありました
きっと誰も映ってないといいたいのでしょうが
英語の表現では ノーバディが映っている という意味は誰も映っていないということです 映っているものは誰もいないということですね
ノーバディが映ってない ということは誰かが映っているという意味です 二重否定なのかな
脚本の人しっかりしてほしいな
でも ノーバディ映っている というセリフにすればきっと良く知らない人が
映ってるんじゃねぇか!!
なんて騒ぐんだろうな